在 语言翻译技术有限公司里, 我们明白客户的项目中所需要的是合适的翻译。客户所需要的翻译是在其技术领域中的专家。我们公司在开始的时候翻译的是 医学领域 而在这个领域中翻译的准确与否关乎到生与死的问题。
在生产制造的行业中,翻译的准确性同样影响成败。因此,必不可少的是找到一个在客户的技术领域中拥有充分的知识的翻译。我们只会在客户的项目中指派在客户领域中受过高等教育的译者。这样的译者才能了解该领域的行业术语以及标准做法,从而才能够具备准确流利翻译必要的条件。
我们能翻译的一些技术文件包括以下种类:
• CAD图纸
• 设备使用手册
• 安装说明书
• 说明手册
• 材料数据表
• 材料规格表
• 设备使用手册
• 安装说明书
• 说明手册
• 材料数据表
• 材料规格表
• 操作说明及手册
• 专利
• 安全说明书
• 安全手册
• 培训手册
• 用户说明书
• 专利
• 安全说明书
• 安全手册
• 培训手册
• 用户说明书
在语言翻译技术有限公司里,我们优先注重的是细节以及准确率!
保密性
我们将一直完全按照《健康保险隐私及责任法案》(即HIPAA)的要求执行。在工作过程中要保持保密原则以及正直原则是我们最重要的关键点。我们要求为我们所工作的每一位语言学家都在保密协议、政策、流程以及我们的公司章程这些文件上签名。这些文件中明确地指出他们所接受的为我们公司所做的所有工作都不可对第三方泄露内容。
安全性我们的服务器是用互联网防火墙来保护的,同时为了防止数据的丢失,我们每天还会定期使用云端以及使用线下储存这两种手段来备份数据。尽管我们的目标是为了保持无纸化以及保证以最低的程度对环境造成影响,然而打印文件在某些时候仍然势在必行。但是客户可以放心的是当这些打印文稿不再有必要存在并将被丢弃前我们会通过确保安全的撕碎方式来保证这些文件内容的保密性。