语言翻译技术有限公司在保证翻译准确性这一方面在行内无可匹敌。我们的项目管理团队在翻译服务这一领域所拥有的经验不止30年。
我们的项目经理们确保客户的项目从开始到结束都由合适的团队来处理。
语言翻译技术经理们在选择处理客户项目的团队时非常谨慎小心。
我们的专业译员全都精通书写、沟通以及理解目标语言。在选择合适的翻译团队时我们还考虑了文化、方言以及语言形式这些因素。
在指定哪个团队负责客户的项目时我们不仅要考虑是否精通语言及方言,还要结合主题、背景以及在技术领域的专业所有这些因素综合一起考量。
在确定译员及团队前经理所需要评估以下方面:
1. 源语言以及目标语言分别是什么。
2. 项目的大小。
3. 为了能够翻译所需要的技术专业技能有哪些。
4. 预计完成客户项目的准确完成时间表。
只有评估完这些方面才能够根据客户项目组成团队。项目经理从开始到结束负责协调工作以及监管客户的项目以确保客户项目能够准确地按时按预算完成。
语言翻译技术有限公司的译者都拥有目标语言的相关证书或是接受过相关教育,这些译者大部分在笔译和口译中至少持有一个证,有很多是ATA(即全美翻译协会)的成员。
保密性
我们将一直完全按照《健康保险隐私及责任法案》(即HIPAA)的要求执行。在工作过程中要保持保密原则以及正直原则是我们最重要的关键点。我们要求为我们所工作的每一位语言学家都在保密协议、政策、流程以及我们的公司章程这些文件上签名。这些文件中明确地指出他们所接受的为我们公司所做的所有工作都不可对第三方泄露内容。
安全性我们的服务器是用互联网防火墙来保护的,同时为了防止数据的丢失,我们每天还会定期使用云端以及使用线下储存这两种手段来备份数据。尽管我们的目标是为了保持无纸化以及保证以最低的程度对环境造成影响,然而打印文件在某些时候仍然势在必行。但是客户可以放心的是当这些打印文稿不再有必要存在并将被丢弃前我们会通过确保安全的撕碎方式来保证这些文件内容的保密性。
我们合作的对象大到公司及政府,小到个体,
对于我们来说没有项目太大或是太小。